fonzeppelin: (Default)
[personal profile] fonzeppelin

Завершается отпуск (в финале которого я, как назло, умудрился простудиться) и я решил поговорить на тему, которую давно хотел обсудить, а именно — комиксы. Которые в нашей стране до сих пор имеют... ограниченное признание. В глазах весьма многих (особенно старшего поколения), комиксы — это либо «американские книжки с картинками для тупых детей, которые читать не умеют», либо «китайские порно-комиксы с тентаклями для японцев-извращенцев». Во многом это связано с устоявшимся — практически традиционным — восприятием комикса как во-первых чисто детского направления, а во-вторых, как «книжки с картинками». Хотя «кино на бумаге» было бы куда лучшим определением.










Самым же обидным является то, что на фоне доминирования американского комикса и японской манги, у нас часто остается без внимания третье магистральное направление — европейский графический роман, особенно франко-бельгийской школы. За исключением «Тинтина», ставшего в России известным благодаря одноименному фильму, франко-бельгийская школа комикса у нас известна довольно слабо. И вот о ней я бы и хотел поговорить:



История европейского комикса началась еще в 1920-ых, развивая традицию газетной карикатуры и шаржа. Одним из основателей считается Эрже (настоящее имя — Жорж Проспер Реми), создавший в 1929 году своего знаменитого «Тинтина». За ним последовали и другие. Основным материалом, впрочем, поначалу были лицензированные переводы американских (в первую очередь Диснеевских) комиксов, печатавшиеся в ежемесячных журналах.





"Тинтин в стране советов" — по личному мнению Эрже, худшая его работа (нарисованная по заказу крайне правого журнала), и единственная, к которой он никогда не возвращался с целью перерисовки или раскрашивания. Тем не менее, с нее началась история франко-бельгийского комикса... так что этот "первый блин комом" стоит упомянуть)

"Тинтин в стране советов" — по личному мнению Эрже, худшая его работа (нарисованная по заказу крайне правого журнала), и единственная, к которой он никогда не возвращался с целью перерисовки или раскрашивания. Тем не менее, с нее началась история франко-бельгийского комикса... так что этот "первый блин комом" стоит упомянуть)



Начало Второй Мировой Войны и немецкая оккупация Западной Европы сделали невозможным легальный импорт американского комикса, и вынудили европейских издателей выкручиваться из положения самостоятельно. Поначалу они пытались решить проблему, рисуя самостоятельные продолжения американских сюжетов вроде «Супермена» и «Флэша Гордона». Но этого не хватало, чтобы удовлетворить запросы публики (да и нацистская оккупационная администрация постоянно ставила палки в колеса), и вскоре многие художники стали экспериментировать с собственными сюжетами и стилями. Именно тогда зародился характерный для франко-бельгийской школы комикса художественный стиль Ligne claire (фр. чистая линия)





Пример стиля.

Пример стиля.



Центром послевоенной индустрии комикса в Европе стала Бельгия; в дальнейшем, впрочем, на роль лидера вышла Франция. «Красный май» 1968 года и последовавшая либерализация французской культуры — в частности отмена многих «законов о морали», еще с 1940-ых препятствовавших проникновению американского комикса во Францию — способствовали бурному расцвету экспериментов в отрасли, быстро превзошедшей бельгийскую. 


Основные черты франко-бельгийской школы комиксов:


* Выпуск не регулярно выходящими журналами, а отдельными альбомами, объединяющими в себе продолжительную историю с завершенным сюжетом.


* Техника «чистой линии» — четкие, прорисованные контуры, хорошо различимые цвета, контрастные переходы и тщательно детализированный фон.


* Тщательная проработка бэкргаунда и лора, архитектуры и техники, с переходом ключевых деталей от альбома к альбому и от автора к автору.


The Adventures of Blake & Mortimer (1946 — н.в.)


«Приключения Блэйка и Мортимера» стали одним из первых знаковых произведений в школе европейского комикса, заслуживших мировую известность. Их автором был один из основателей бельгийской школы, Эдгар  Якоб, близкий друг Эрже и один из соавторов «Тинтина». Первые комиксы серии были опубликованы в журнале «Тинтин» в 1946 году.





Тяжелый крейсер "Кин Лун" получил субкилотонный атомный НУР и тонет. "Пом-помы" не слишком помогают против сверхзвуковых атомных самолетов.

Тяжелый крейсер "Кин Лун" получил субкилотонный атомный НУР и тонет. "Пом-помы" не слишком помогают против сверхзвуковых атомных самолетов.



Сюжет первого альбома — «Секрет Суордфиша» (фр. Le Secret de L'Espadon) — прямо отсылал к прошедшей войне и страхе перед войной будущей. Вскоре после окончания Второй Мировой, только начавший приходить в себя мир, столкнулся с новой угрозой, на этот раз... из Тибета. Некая «Желтая империя» со столицей в Лхасе тайно копила силы и обзаводилась самым современным вооружением, готовясь, естественно, к завоеванию мира. В одночасье, крупнейшие города СССР, Европы и США подверглись массированным ракетным и атомным бомбардировкам, за которыми немедленно последовали воздушные десанты:





"Атомный Пирл-Харбор" — т.е. внезапное ракетно-ядерное нападение с развитием успеха посредством воздушных десантов — был вполне реальным ночным кошмаром военных 1950-ых, видевших единственную защиту в надежном ядерном сдерживании.

"Атомный Пирл-Харбор" — т.е. внезапное ракетно-ядерное нападение с развитием успеха посредством воздушных десантов — был вполне реальным ночным кошмаром военных 1950-ых, видевших единственную защиту в надежном ядерном сдерживании.



Застигнутые врасплох нации не в состоянии организовать эффективного сопротивления, и последняя надежда свободного мира — секретная британская программа сверхзвукового атомного самолета «Суордфиш», обладающего непревзойденной скоростью и неограниченной дальностью полета. Но для этого необходимо любой ценой вывезти ведущего британского физика, профессора Филипа Мортимера, из атакованной Британии, и доставить его на секретную базу проекта «Суордфиш» где-то в Индийском Океане. За непростое дело берется капитан королевской армии Фрэнсис Блэйк. А помешать Мортимеру и Блэйку пытается начальник секретной службы Империи, полковник Орлик...





Слева — направо: профессор Мортимер, капитан Блэйк, полковник Орлик (в роли постоянного антагониста)

Слева — направо: профессор Мортимер, капитан Блэйк, полковник Орлик (в роли постоянного антагониста)



Дальнейшие приключения Блэйка и Мортимера (и постоянно мешавшего им Орлика) крутились вокруг комбинаций научно-фантастических и политических, и детективных сюжетов. Некоторые были посвящены «обычным» загадкам, вроде поиска древних сокровищ и борьбы со шпионами. Другие затрагивали более фантастические темы — вроде управления погодой или технологий контроля сознания в руках злодеев. Наконец, часть историй была посвящена полностью фантастическим сюжетам, вроде путешествий во времени или таинственных инопланетных зондов, посещающих Землю.










После смерти Эдгара Якоба в 1987 году, серию продолжили другие авторы. Придерживаясь стиля и хронологии исходного комикса, они помещали новые истории в тот же временной промежуток, что и оригинальные — условные 1950-1960-ые. В настоящее время вышло уже тридцать томов «Приключений Блэйка и Мортимера»; последний на данный момент, «Призраки Доггерлэнда», был опубликован в 2024 году.


В отличие от многих других франко-бельгийских комиксов, «Блэйк и Мортимер» могут похвастаться практически полным переводом на английский. Британская фирма «Cinebook Ltd» начиная с 2007 года перевела практически все альбомы серии (правда, не в хронологическом порядке).


Yoko Tsuno (1970 — н.в.)


Если «Блэйк и Мортимер» представляют «более серьезное» направление в франко-бельгийском комиксе, то «Йоко Цуно» — «более фантастическое». Эта серия научно-фантастических и приключенческих комиксов была создана в 1970-ых бельгийским художником Роже Лелупом для журнала «Spirou», но быстро обрела собственную популярность. Названа она в честь главной героини — Йоко Цуно, пилота-испытателя и инженера-электронщика с тягой к поиску приключений.





Йоко справа, Хани слева. Хани, собственно, не землянка и вообще не человек.

Йоко справа, Хани слева. Хани, собственно, не землянка и вообще не человек.



Сюжет первого альбома начинался с того, что двое телевизионщиков — Вик Видео и Пол Питрон — недовольны своей работой в малобюджетных программах и мечтают снять «настоящую кинохронику». Им улыбается удача, когда они сталкиваются с таинственной незнакомкой, ночью проникающей в здание банка. Вик и Пол пытаются задержать «грабительницу», но выясняется, что она на самом деле — эксперт по безопасности Йоко Цуно, и владелец банка нанял ее для проверки новой электронной сигнализации. 


После того, как недоразумение проясняется, Вик и Пол уговаривают Йоко принять участие в их собственном проекте — исследовании карстового источника Воклюз (реально существующий и до сих пор не исследованный полностью комплекс карстовых пещер во Франции, глубиной более километра). В процессе погружения их, однако, внезапно подхватывает мощное течение — и трио оказывается затянутыми в высокотехнологичный подземный комплекс, управляемый синекожими гуманоидами, не слишком-то дружелюбно настроенными по отношению к людям...





Тайна Воклюза раскрыта — ЭТО ВСЕ ПРИШЕЛЬЦЫ!

Тайна Воклюза раскрыта — ЭТО ВСЕ ПРИШЕЛЬЦЫ!



По мере развития серии, в нее вносились все большие изменения. Если в первых альбомах Йоко была одним из трех основных персонажей, то по мере развития серии стала основным героем, а остальные — ее группой поддержки. Рисовка, изначально более «комиксовая» и «шаржированная» (привычная для журнала «Spirou» также стала в дальнейшем существенно более четкой и тщательно прорисованной:





Эволюция персонажей между 1970-ыми (сверху) и 2010-ыми (внизу)

Эволюция персонажей между 1970-ыми (сверху) и 2010-ыми (внизу)



А вот что не менялось никогда — так это любовь автора к тщательно прорисованным и продуманным машинам, как реальным, так и вымышленным. Смотреть на технику в «Йоко Цуно» приятно. Особенной любовью Лелупа являются самолеты, и практически в каждом томе он отдает им должное:





Летающая лодка, катер береговой обороны и прямоточный сверхзвуковой истребитель с ракетным разгонником нарисованы предельно четко и реалистично.

Летающая лодка, катер береговой обороны и прямоточный сверхзвуковой истребитель с ракетным разгонником нарисованы предельно четко и реалистично.



Как я уже упоминал выше, сюжеты «Йоко Тсуно» в целом более фантастичны — но остаются в рамках реализма. Конечно, к научной обоснованности можно предъявить некоторые претензии (например, идея сверхсветовых перелетов основанная на том, что «теория относительности не действует для пространства, абсолютно лишенного света» выглядит весьма сомнительно...), но в целом, это именно научная фантастика, и весьма хорошего качества; с прячущимися под землей инопланетянами, роботами, зловещими мегакорпорациями эксплуатирующими гениальных ученых, машиной времени в гараже (одна из подруг Йоко — путешественница из апокалиптического будущего, вернувшаяся в прошлое с целью предотвратить мировую катастрофу — и тем самым «отменившая» свой родной таймлайн). Кроме Земли, частым местом действия выступает планета Винея — родина тех самых синекожих подземных инопланетян, которые миллионы лет назад были вынуждены эвакуироваться и только теперь (не без помощи Йоко) снова стали переоткрывать свой былой дом.










В настоящее время вышло уже тридцать томов «Йоко Цуно». Автор продолжает выпускать все новые. Одиннадцать из них были переведены на английский издательством «Cinebook Ltd». Перевод продолжается.


Spirou & Fantasio (1938 — н.в.)


Хронологически, «Спиру и Фантазио» следовало бы поместить в начале этой  статьи — потому что первые комиксы про Спиру (тогда еще просто в формате коротких «стрипов» в журнале) вышли еще в 1938 году. Франсуа Робер Вельтье, известный под псевдонимом «Роб-Вел», создал образ персонажа — лифтера по имени Спиру, работающего в вымышленном отеле и постоянно попадающего в фантастические и комические ситуации. На тот момент, комикс был частью еженедельного юмористического журнала «Спиру», выпускавшегося «Éditions Dupuis S.A.»





Основные персонажи комикса: внизу слева-направо, Марсупилами, Спиру, граф Шампаньяк, Фантазио. Сзади, целится из пульта контроля мозга: Зорглуб (Liah Bulgroz!)

Основные персонажи комикса: внизу слева-направо, Марсупилами, Спиру, граф Шампаньяк, Фантазио. Сзади, целится из пульта контроля мозга: Зорглуб (Liah Bulgroz!)



Во время войны, издательство выкупило у автора права на персонажа, и добавило второго главного героя — газетного репортера по имени Фантазио. Серия сменила несколько авторов, прежде чем в 1946 году не оказалась в руках Анри Франкина, который радикально пересмотрел подход к комиксу. От изначальных коротких историй, Франкин перешел к длинным приключенческим сюжетам, часто — сатирическим, часто — содержавшим злободневный политический контекст (вроде гонки вооружений между двумя мелкими странами, генералы которых тайно сговорились и убеждают свои правительства в необходимости все больших военных затрат — которые генералы кладут себе в карман, вместо ракет и танков закупая фанерные макеты). Франкин же ввел и множество второстепенных персонажей; полу-разумного зверька Марсупилами, эксцентричного гения графа Шампаньяка и мечтающего покорить мир своими рекламными акциями профессора Зорглуба (Liah Bulgroz!). Последовавшие за Франкином авторы уже использовали эти элементы как часть канона комикса.





Да, и зомби тоже.

Да, и зомби тоже.



Если описанные выше комиксы относились к достаточно серьезным в плане сюжета и драмы, то «Спиру и Фантазио» — это в первую очередь, приключенческая комедия с фантастическими элементами. Что, впрочем, не отменяет способности к созданию вполне ощутимого саспенса, хоррора и реальной драмы (особенно в нескольких спин-оффах, действие которых происходит во время Второй Мировой Войны и нацистской оккупации Бельгии...). 





Зомби, впрочем, куда приятнее нацистов.

Зомби, впрочем, куда приятнее нацистов.



Впрочем, большая часть серии — это, как я уже говорил, приключенческая комедия без конкретной привязки ко времени. Некоторые истории могут происходить в 1950-ых, и затрагивать события Холодной Войны — другие же в современности, и поднимать темы вроде экотерроризма)










От других франко-бельгийских комиксов «Спиру» отличает большое количество сменившихся за время производства авторов. Так как права на серию принадлежат издательству, то авторский состав комикса неоднократно изменялся, что привело к... некогерентности как в вопросах стиля, так и в вопросах сюжетов, второстепенных персонажей и исполнения. Условно, история «Спиру и Фантазио» делится на несколько «эпох», каждая из которых связана с определенным автором или авторским коллективом. У каждой «эпохи» есть свои поклонники, свои лучшие и худшие моменты, что существенно затрудняет общее ориентирование в серии.





Да, Фантазио. Не только "сорвать преступление века" но и "вернуть награбленное".

Да, Фантазио. Не только "сорвать преступление века" но и "вернуть награбленное".



В общем — я перечислил три франко-бельгийских комикса, которые (с моей, разумеется, точки зрения) заслуживают внимания. Найти их в свободном доступе не слишком сложно; найти английские переводы, значительно труднее. Но поверьте, они стоят того!


P.S. Пришел к выводу, что надо учить хотя бы элементарный французский. Соблазн слишком велик...

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

fonzeppelin: (Default)
fonzeppelin

January 2026

S M T W T F S
     12 3
4 56 78910
1112131415 1617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 19th, 2026 01:51 am
Powered by Dreamwidth Studios